falchions:

i wanna draw lots of sweaty anime boys for smash

falchions:

i wanna draw lots of sweaty anime boys for smash

high resolution →

Translation by kurokonosuki

Original by バヒ山

(TN Notes: *Originally the word was かませ犬 which literally translates to ‘fed dog’ or another meaning being ‘someone to look as if he’s putting up a fight but actually have no chance of winning’ but the author was trying to make a pun with the word dog [to compare to Kise’s comment on him being a golden retriever] so… a chihuahua it is!)

by 晩花
high resolution →

by 晩花

fyeahkurokonobasuke:

もんち

fyeahkurokonobasuke:

もんち

Translation by kurokonosuki

Original by

(TN Notes: Basically, the background in the third panel says “Damn it, Tetsu’s cute, Ah shit, this is a dangerous situation etc’ Along those lines. Calm your boner, Aomine!)

Translation by kurokonosuki

Original Comic by ヤマダマヤ@原稿なのだよ

by のん

fyeahkurokonobasuke:

黒豆@ブログとツイッター
high resolution →

fyeahkurokonobasuke:

黒豆@ブログとツイッター

high resolution →
high resolution →
high resolution →
high resolution →
high resolution →